| D'aabhîlû ya sehemwaa A ♦ Naaman atembeela nyuubaa Elisha (Einführung ▪ Bild 1. Naaman Visits Elisha's House) | |
|
| Naaman Muu chaana (Bild 2. Naaman in the River) | |
|
| Elisha na Ami wa Wak'i (Bild 3. Elisha and the Army of God) | |
|
| Elisha na ami yûû ballathe (Bild 4. Elisha and the Blind Army) | |
|
| Wasamaria wamukuvamiwee (Bild 5. The Siege of Samaria) | |
|
| Wakoma Wanna (Bild 6. The Four Lepers) | |
|
| Yona mukubak'atee kûla na Wak'I (Bild 7. Jona flees from God) | |
|
| Yona na sîî Mûkûlû (Bild 8. Jona and the Great Fish) | |
|
| Yona mu Nineve (Bild 9. Jona at Nineveh) | |
|
| Esther na Hayu (Bild 10. Ester and the King) | |
|
| Mordecai mukuziize kughunana (Bild 11. Mordecai Refuses to Bow Down) | |
|
| Karamwaa (Bild 12. Ester's Feast) | |
|
| D'aabhîlû ya sehemwaa B ♦ Daniel na sawera zeyye (Einführung to Part 2 ▪ Bild 13. Daniel and His Friends) | |
|
| Danieli na haywaa Babiloni (Bild 14. Daniel and the King of Babylon) | |
|
| Sanamwaa Dhahab'u (Bild 15. The Image of Gold) | |
|
| Mulîîlo ûkudidiseeni (Bild 16. The Furnace of Fire) | |
|
| Danieli amo'omba Wak'i (Bild 17. Daniel Prays to God) | |
|
| Danieli muu isimo lyaa siba mibeeni (Bild 18. Daniel in the Lions' Den) | |
|
| Nehemiah Oswaa Hayu mûkûlû (Bild 19. Nehemia Before the Great King) | |
|
| Nehemiah Inspects the Ruined City (Bild 20. Nehemia Inspects the Ruined City) | |
|
| Ukutaa umukutorweeni (Bild 21. Building the Walls) | |
|
| Ezra Mukusomee Amuri (Bild 22. Esra Reads the Law) | |
|
| Yîîsu mu musalab'een (Bild 23. Jesus on the Cross) | |
|
| Yîîsu onyisiize gîlaa uzimaa d'aima (Bild 24. Jesus Shows the Way to Everlasting Life) | |
|