| D'aabhîlû ya sehemwaa A ♦ Joshuwa mukuwalwanyee Amalekaites (A 面: 靠神得勝 ▪ 圖1: 約書亞與亞瑪力人爭戰) | |
|
| Daghaa nanadhini na mid'an'yaa Kaanani (圖2: 探子帶回迦南地的果實) | |
|
| Waizira' wamukutîîlîlee chaana (圖3: 以色列人過約但河) | |
|
| Kutaa Jericho webeene (圖4: 耶利哥城塌陷) | |
|
| Waizira'ûli wamukubak'atee Mûzyaa Ai (圖5: 以色列人兵敗艾城) | |
|
| Hukumwaa Achan (圖6: 亞幹犯罪) | |
|
| Mwîî na mweezi kukiibwa (圖7: 日月停止) | |
|
| Joshuwa mukuwanyigee dagha mwoongozo (圖8: 約書亞指示以色列人) | |
|
| Debora muku'alimee lya Wak'i (圖9: 底波拉向人傳達神的心意) | |
|
| Wak' mokoponyee kumuurwa kwa Sisera (圖10: 神幫助打敗了西西拉) | |
|
| Jaeli umuuleele Sisera (圖11: 雅億殺死西西拉) | |
|
| Iziraa'îli wamukusherekeyee (圖12: 以色列人歡慶勝利) | |
|
| D'aabhîlû ya sehemwaa B ♦ Gidiyoni na mala'ikaa Wak'i (介绍 to Part 2 ▪ 圖13: 基甸與神的使者) | |
|
| Gidiyoni mukunangee masanamu (圖14: 基甸拆毀偶像) | |
|
| Jîîshi lya Gidiyooni wamûkûnwee maazî (圖15: 基甸的軍隊飲水) | |
|
| Jîîshi lya Gidiyoni limarsiize Wamidiyani (圖16: 基甸的軍隊包圍米甸軍營) | |
|
| Samsooni mukuule Siiba (圖17: 參孫徒手殺獅子) | |
|
| Samusoni na mbweha wafugîîlwe mulîlû mikîleeni (圖18: 參孫火燒狐狸) | |
|
| Wafilistiina wamumunyolee Samusoni maasi (圖19: 非利士人割掉參孫的頭發) | |
|
| Samusoni mukuwa'angamizee Wafilisti (圖20: 參孫摧毀非利士人) | |
|
| Yîsu mokochomolee bepo wawîîwî (圖21: 主耶穌趕出邪靈) | |
|
| Yîsu mukuhad'ee dagha wawîîwî (圖22: 主耶穌潔淨聖殿) | |
|
| Yîsu mu mooyo ba'ad'aa Kûfa (圖23: 復活並永活的耶穌) | |
|
| Ma'asikari wa Wak'i (圖24: 神的精兵) | |
|