| estare a fetuwa duksa (Einführung & Bild 1 (Adam and the Animals)) | |
|
| Bademme nazu a katana re a urimagwe (Bild 2. A Wife for Adam) | |
|
| Fetuwa Haypa (Bild 3. The Snake in the Garden) | |
|
| Riba Haypa (Bild 4. Adam and Eve Outside the Garden) | |
|
| Nuhu ure a Jirire (Bild 5. Noah and the Great Boat) | |
|
| Sawa yewe a keda duniya (Bild 6. The Great Flood) | |
|
| Kata liya, Namana a dadaamiya (Bild 7. The Rainbow and God's Promise) | |
|
| Egdy a aaha dane ge Nuhu (Bild 8. The Tower of Babel) | |
|
| Ayuba sle Jirere (Bild 9. Hiob Worships God) | |
|
| Sarta zlada (Talaguire) (Bild 10. Hiob in Mourning) | |
|
| Ayuba am zlada (Bild 11. Hiob Suffers) | |
|
| Ayuba a sheta razigire anwaslire (Bild 12. Hiob is Restored) | |
|
| Ibrahima a fansare ge dadaamiyala (Bild 13. Abraham Leaves His Home) | |
|
| Dalbe na eksanta ludu (Bild 14. Abraham and Lot) | |
|
| Ibrahima a zlede Ludu (Bild 15. Abraham Meets the King of Peace) | |
|
| Wade na a maganana dadaamiya ge Ibrahima (Bild 16. Abraham Counts the Stars) | |
|
| Ismaylu an ya (Bild 17. The Baby Ishmael) | |
|
| Dadaamiyala eksante wadw Umele anwaslire (Bild 18. Sarah Laughs) | |
|
| Ibrahim a nala nu ge Suduma (Bild 19. Abraham Prays for Sodom) | |
|
| Dadaamiya a Jirananve wada-ne ge Ibrahima (Bild 20. Abraham's Sacrifice) | |
|
| Nika Issiyaku (Bild 21. Old Abraham and His Servant) | |
|
| Wada a Dadaamiyala (Bild 22. Jesus is Born) | |
|
| emtsamtsa yesu adaba miya (Bild 23. The Death of Jesus) | |
|
| Zlyese an Fetarfire (Bild 24. Jesus is Alive!) | |
|