| Introdução (소개) | |
|
| Naamã ‘ã ujarẽnh ne ja (Story 1 (그림 1. Naaman Visits Elisha's House)) | |
|
| Metĩndjwỳnh kute Naamã kào mex ‘ã ujarẽnh ne ja (Story 2 (그림 2. Naaman in the River)) | |
|
| Êridjêumẽ Metĩndjwỳnh nhõ krãkamngônh ‘ã ujarẽnh ne ja (Story 3 (그림 3. Elisha and the Army of God)) | |
|
| Metĩndjwỳnhmẽ krãkamngônh rĩt kẽt ‘ã ujarẽnh ne ja (Story 4 (그림 4. Elisha and the Blind Army)) | |
|
| Xamarij kam me kum prãm rax ‘ã ujarẽnh ne ja (Story 5 (그림 5. The Siege of Samaria)) | |
|
| Metĩndjwỳnh kute õ mejamã õ kwỳkrẽndjà rax nhõr ‘ã ujarẽnh ne ja (Story 6 (그림 6. The Four Lepers)) | |
|
| Metĩndjwỳnh Djonaj janor ‘ã ujarẽnh ne ja (Story 7 (그림 7. 요나 flees from God)) | |
|
| Tepti kute Djonaj krẽ ‘ã ujarẽnh ne ja (Story 8 (그림 8. 요나 and the Great Fish)) | |
|
| Djonaj kute Niniwe kam mejamã Metĩndjwỳnh Kabẽn jarẽnh ‘ã ujarẽnh ne ja (Story 9 (그림 9. 요나 at Nineveh)) | |
|
| Bẽnjadjwỳr rax kute Exe ‘ỳr mõr ‘ã ujarẽnh ne ja (Story 10 (그림 10. 에스더 and the King)) | |
|
| Modekaj kute Amã kabem kõnkrão ỹr kêt ‘ã ujarẽnh ne ja (Story 11 (그림 11. Mordecai Refuses to Bow Down)) | |
|
| Amã tyk ‘ã ujarẽnh ne ja (Story 12 (그림 12. 에스더's Feast)) | |
|
| Danijewmẽ õbikwamẽ kute Babirõnijmã aro mõrmã ‘ã ujarẽnh ne ja (Story 13 (그림 13. 다니엘 and His Friends)) | |
|
| Danijew kute Bẽnjadjwỳr raxmã biptir jarẽnh kadjy ne ja (Story 14 (그림 14. 다니엘 and the King of Babylon)) | |
|
| Bẽnjadjwỳr rax nhõ kryt karỳro mekarõ ‘ã ujarẽnh ne ja (Story 15 (그림 15. The Image of Gold)) | |
|
| Me kute Danijew nhõbikwa kuwy kam ar rẽnh ‘ã ujarẽnh ne ja (Story 16 (그림 16. The Furnace of Fire)) | |
|
| Danijew kute akati kunĩkôt Metĩndjwỳnhmã Kabẽn ‘ã ujarẽnh ne ja (Story 17 (그림 17. 다니엘 Prays to God)) | |
|
| Danijew kurêdjwỳnh kute ropdjàkrêmã mẽnh ‘ã ujarẽnh ne ja (Story 18 (그림 18. 다니엘 in the Lions' Den)) | |
|
| Nemij kute Bẽnjadjwỳr mar ne tẽm ne kute akubyn Djeruxarẽo mex ‘ã ujarẽnh ne ja (Story 19 (그림 19. 느헤미야 Before the Great King)) | |
|
| Nemij Djeruxarẽkam bôx ‘ã ujarenh ne ja (Story 20 (그림 20. 느헤미야 Inspects the Ruined City)) | |
|
| Djeruxarẽ neje ajte ngy nhipêx ‘ã ujarẽnh ne ja (Story 21 (그림 21. Building the Walls)) | |
|
| Exa kute memã Metĩndjwỳnh Kabẽn jarẽnh ‘ã ujarẽnh ne ja (Story 22 (그림 22. 에스라 Reads the Law)) | |
|
| Jeju kute gwaj bapytàr kadjy ne pĩte’y kam ty ‘ã ujarẽnh ne ja (Story 23 (그림 23. Jesus on the Cross)) | |
|
| Jeju pydji ne kubê Metĩndjwỳnh ‘ỳr pry (Story 24 (그림 24. Jesus Shows the Way to Everlasting Life)) | |
|