| استهلالي ♦ نعمان ذهبت الي بيت اليشه (A面: 爲上帝受磨難 ▪ 圖1: 乃縵去見以利沙) | |
| نعمان في الوا (圖2: 乃縵在河裏) | |
| اليشه مع جيش الله (圖3: 以利沙和上帝的軍隊) | |
| اليشه مع العسكري طابو (圖4: 以利沙和瞎眼的士兵) | |
| داير ما دار ارض سمريه (圖5: 撒瑪利亞遭圍攻) | |
| اربعة الاشخاس كانو معاهم مرض الجسم (圖6: 四個長大麻風的人) | |
| يونا هربه من الله (圖7: 約拿逃離上帝) | |
| يونا مع يمك الكبير (圖8: 約拿和大魚) | |
| يونا كن في نيناوي (圖9: 約拿在尼尼微城) | |
| ايسته مع السلطان (圖10: 以斯帖和國王) | |
| مورديكايه رفض انظر يعبد (圖11: 末底改拒拜哈曼) | |
| ايسته في الكرم (圖12: 以斯帖設宴) | |
| دانييل مع اصحابه (圖13: 但以理和朋友們) | |
| دانييل مع السلطان بابيله (圖14: 但以理和巴比倫王) | |
| دانييل يعبد الله (圖17: 但以理禱告神) | |
| دانييل في حفرة الاسد (圖18: 但以理在獅子坑中) | |
| نيهيمياه امام السلطان (圖19: 尼希米和國王) | |
| نيهيمياه اعتسر الحيطه التي طاحت (圖20: 尼希米視察耶路撒冷城牆) | |
| ازره تقراء التوراة (圖22: 以斯拉宣讀律法書) | |
| يسوع في المصللبه (圖23: 主耶穌被釘十字架) | |
| يسوع يدل علي طريق الحياه (圖24: 耶穌基督顯明永生之路) | |