Move around for Jesus in English: Aboriginal, Warlpiri, Murrinh-Patha, Kriol, Pitjantjatjara: Ernabella, Djambarrpuyngu, Walmajarri, Tiwi, Kunwinjku, Mangala, Nunggubuyu, and Guugu-Yimidhirr |
![]() ![]() Phone 6.5 MB 3GP | ![]() ![]() Computer 29.7 MB MP4 | ![]() ![]() Audio Only (MP3).zip |
![]() | Pirelngime ngarra Jesus-nu | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | Mibala wanda singat bla yu | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | Come Back Home | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | Jesus ngaya ngunu-ngaynbandii | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | Yesus Yesus? | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | Holdim main hen | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | Walkunmala Mamanya | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | Djesu garray | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | Jesus Is The Number One | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | Goodbye my friends | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | Ngarra awutimarti awungani | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | Jesus numba-manmani | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | The Lords prayer | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | The conversion of Saul | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | Kardu kigay | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | The old rugged cross | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | Ngudda kunwarl kanwon | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | Ngarpu pa wulyungangu | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | Pina yantarnirla Wapirraku | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | Karriburlume namakkaykenh duninjh | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | Kutju Jesunyala wananma | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | Ai libdimap main hen | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | Na-bagalang-aladi-nyung | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | Murrajiyarrapirri ngirringani | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | Ngura wirunya Mamalu kalkunu | ![]() ![]() | |
| |||
![]() | Jesus kanyerrkkeng | ![]() ![]() | |
|