| De maaga tamsir bay jonge daa mo no (Quadro 1 (Figura 1 Antes da criação) ▪ The creation) | |
|
| Baa waa re (Quadro 2 (Figura 2 Deus fala)) | |
|
| Jonge tamsiri (Quadro 3 (Figura 3 A criação)) | |
|
| Adam wo de Eve (Quadro 4 (Figura 4 Adão e Éva)) | |
|
| Cain wo de Abel (Quadro 5 (Figura 5 Caim e Abel)) | |
|
| Daage mani na we no (Quadro 6 (Figura 6 A Arca de Noé)) | |
|
| Mange bii ma ti tamsir no (Quadro 7 (Figura 7 O dilúvio)) | |
|
| abraham Sara wo de Isaac (Quadro 8 (Figura 8 Abraão, Sara e Isaac)) | |
|
| Moise de jag lingui ma ni Baa na (Quadro 9 (Figura 9 Moisés e a Lei de Deus)) | |
|
| Jag lingui ma h wal wo no (Quadro 10 (Figura 10 Os dez mandamentos)) | |
|
| Silgi jag ma ti blagge no (Quadro 11 (Figura 11 O sacrifício pelo pecado)) | |
|
| Je peele Baa wo de Marie (Quadro 12 (Figura 12 O Anjo, Maria e José)) | |
|
| Bingi Yeso (Quadro 13 (Figura 13 O nascimento de Jesus)) | |
|
| Klee Yeso (Quadro 14 (Figura 14 Jesus como Mestre)) | |
|
| Feere mbudgi mani Yeso wo no (Quadro 15 (Figura 15 Os milágres de Jesus)) | |
|
| Yeso jong bone (Quadro 16 (Figura 16 Jesus é torturado)) | |
|
| Yeeso huu go cing ti koo ma de larga'a (Quadro 17 (Figura 17 Jesus morre crucificado)) | |
|
| Yeeso kal go cing (Quadro 18 (Figura 18 A Ressurreição) ▪ Thank Jesus) | |
|
| Yeeso wo de Thomas (Quadro 19 (Figura 19 Tomé acredita)) | |
|
| Yeeso raw cing (Quadro 20 (Figura 20 A Ascenção)) | |
|
| Koo ma de larga'a ma ni Yeso no (Quadro 21 (Figura 21 A Cruz)) | |
|
| Faage mo bog wo no (Quadro 22 (Figura 22 As duas estradas)) | |
|
| Paare Yeeso wo (Quadro 23 (Figura 23 Filhos de Deus)) | |
|
| Egre baa (Quadro 24 (Figura 24 Nascer de Novo)) | |
|
| Age nenterse (Quadro 25 (Figura 25 A vinda do Espirito Santo)) | |
|
| Seele ma nen podage (Quadro 26 (Figura 26 Andando na luz)) | |
|
| Na a mo da tamsir wa (Quadro 27 (Figura 27 Obedecendo à Palavra de Deus)) | |
|
| Werpiira da awe naare bay wo (Quadro 28 (Figura 28 A família cristã)) | |
|
| Daawe jar hee bay wo (Quadro 29 (Figura 29 Amai os vossos inimigos)) | |
|
| Yeso ding wang ma bong no (Quadro 30 (Figura 30 Jesus é todo poderoso)) | |
|
| Anii soore wo (Quadro 31 (Figura 31 Expulsando espíritos demoníacos)) | |
|
| Na a mang ding blam Yeeso (Quadro 32 (Figura 32 Seguindo Jesus)) | |
|
| Hayga naa jong blagge we no (Quadro 33 (Figura 33 Se nós Pecarmos)) | |
|
| ceege (Quadro 34 (Figura 34 Doença)) | |
|
| Huuli (Quadro 35 (Figura 35 Mórte)) | |
|
| Hongese Yeeso (Quadro 36 (Figura 36 O corpo de Cristo)) | |
|
| Taygo se kee (Quadro 37 (Figura 37 A união cristã)) | |
|
| Ferge Yeeso Krist le (Quadro 38 (Figura 38 Jesus virá de novo)) | |
|
| Leege mbeere (Quadro 39 (Figura 39 Dando fruto)) | |
|
| Sii waare ma de coore mani Yeeso n go ne Jar bwii (Quadro 40 (Figura 40 Dando testemunho das Bôas Novas aos outros) ▪ Nous sommes venus chercher les ames perdues) | |
|