| D'aabhîlû ya sehemwaa A ♦ Naaman atembeela nyuubaa Elisha (Lado A: Introdução ▪ Quadro 1 (Figura 1: Naamã visita um profeta de Deus)) | |
|
| Naaman Muu chaana (Quadro 2 (Figura 2: Naamã é curado de sua doença)) | |
|
| Elisha na Ami wa Wak'i (Quadro 3 (Figura 3: Eliseu e o exército de Deus)) | |
|
| Elisha na ami yûû ballathe (Quadro 4 (Figura 4: Eliseu e o exército que ficou cego)) | |
|
| Wasamaria wamukuvamiwee (Quadro 5 (Figura 5: O cerco de Samaria)) | |
|
| Wakoma Wanna (Quadro 6 (Figura 6: Os quatro leprosos)) | |
|
| Yona mukubak'atee kûla na Wak'I (Quadro 7 (Figura 7: Jonas foge de Deus)) | |
|
| Yona na sîî Mûkûlû (Quadro 8 (Figura 8: Jonas e o grande peixe)) | |
|
| Yona mu Nineve (Quadro 9 (Figura 9: Jonas em Nínive)) | |
|
| Esther na Hayu (Quadro 10 (Figura 10: Ester e o rei)) | |
|
| Mordecai mukuziize kughunana (Quadro 11 (Figura 11: Mordecai não se ajoelha na frente de Hamã)) | |
|
| Karamwaa (Quadro 12 (Figura 12: A festa de Ester)) | |
|
| D'aabhîlû ya sehemwaa B ♦ Daniel na sawera zeyye (Introdução to Part 2 ▪ Quadro 13 (Figura 13: Daniel e seus amigos)) | |
|
| Danieli na haywaa Babiloni (Quadro 14 (Figura 14: Daniel e os sonhos do rei)) | |
|
| Sanamwaa Dhahab'u (Quadro 15 (Figura 15: A estátua de ouro)) | |
|
| Mulîîlo ûkudidiseeni (Quadro 16 (Figura 16: O forno quente)) | |
|
| Danieli amo'omba Wak'i (Quadro 17 (Figura 17: Daniel ora a Deus)) | |
|
| Danieli muu isimo lyaa siba mibeeni (Quadro 18 (Figura 18: Daniel na cova dos leões)) | |
|
| Nehemiah Oswaa Hayu mûkûlû (Quadro 19 (Figura 19: Neemias e o grande rei)) | |
|
| Nehemiah Inspects the Ruined City (Quadro 20 (Figura 20: Neemias e a cidade destruída)) | |
|
| Ukutaa umukutorweeni (Quadro 21 (Figura 21: A construção dos muros)) | |
|
| Ezra Mukusomee Amuri (Quadro 22 (Figura 22: Esdras e a lei de Deus)) | |
|
| Yîîsu mu musalab'een (Quadro 23 (Figura 23: Jesus e a cruz)) | |
|
| Yîîsu onyisiize gîlaa uzimaa d'aima (Quadro 24 (Figura 24: Jesus, o caminho)) | |
|