| dis-moi la nouvelle de Jesus (ترانه) | |
|
| تصویر 1: In the Beginning | |
|
| Alaw a muda (تصویر 2: The Word of God) | |
|
| Rgini wazagai (تصویر 3: Creation) | |
|
| Adam gaidi Eva (تصویر 4: Adam and Eve) | |
|
| Kayin gaini Abel (تصویر 5: Cain and Abel) | |
|
| Arkem na wini Nowa (تصویر 6: Noah's Ark) | |
|
| Yem n'a biti yai (تصویر 7: The Flood) | |
|
| Abraham, Sara gaini Isak (تصویر 8: Abraham, Sarah and Isaac) | |
|
| Musus gaini sen zi gadai na wini Alaw (تصویر 9: Moses and the Law of God) | |
|
| Sen zi gadai na doogo (تصویر 10: The Ten Commandments) | |
|
| Baka na burini toor (تصویر 11: Sacrifice for Sin) | |
|
| Dif zi qen gaidi Mariya (تصویر 12: A Saviour Promised) | |
|
| wi na wini Yesu (تصویر 13: The Birth of Jesus) | |
|
| Yesu war agwini (تصویر 14: Jesus the Teacher) | |
|
| wazagai zi hila na wini Yesu (تصویر 15: Miracles of Jesus) | |
|
| Yesu a Sida gir (تصویر 16: Jesus Suffers) | |
|
| Yesu a mra sin lowun zi dagra (تصویر 17: Jesus is Crucified) | |
|
| Qiyi n'amai na wini yesu (تصویر 18: The Resurrection) | |
|
| Yesu gaini Tomas (تصویر 19: Thomas Believes) | |
|
| Yimi n'amai na wini Yesu (تصویر 20: The Ascension) | |
|
| Lowun zi dagra na wini Yesu (تصویر 21: The Empty Cross) | |
|
| Futi na sulu (تصویر 22: The Two Roads) | |
|
| Pakatai na wini Alaw (تصویر 23: God's Children) | |
|
| Seze sidik na wini Alaw (تصویر 24: Born Again) | |
|
| gizini seze sidik (تصویر 25: The Holy Spirit Comes) | |
|
| Payai na war gaglai (تصویر 26: Walking in the Light) | |
|
| Mu durutumu yai kai (تصویر 27: A New Person) | |
|
| Maqagai, diridi fala kaiki (تصویر 28: The Christian Family) | |
|
| Ki diridi gawki (تصویر 29: Love Your Enemies) | |
|
| Yesu api zi hitri n'abai (تصویر 30: Jesus is the Powerful One) | |
|
| Ksala anava birgi n'edi (تصویر 31: Casting out Evil Spirits) | |
|
| Hulumu wimu pini yesu (تصویر 32: Temptation) | |
|
| ba, mu zumu toorli (تصویر 33: If We Sin) | |
|
| Veglek (تصویر 34: Sickness) | |
|
| Mri (تصویر 35: Death) | |
|
| Si na wini yesu kristu (تصویر 36: The Body of Christ) | |
|
| Dingi na war hlai Ktai (تصویر 37: Meeting for Worship) | |
|
| Yesu aga waisi (تصویر 38: Jesus Will Return) | |
|
| Ki wii ali na pdamai (تصویر 39: Bearing Fruit) | |
|
| Biki labar na pdem na wini Yesu kristu (تصویر 40: Witnessing) | |
|
| C'est dans l'evangile qu'il y a la vie (ترانه) | |
|