| ปะคุฮฮลา ♦ รู่บพาบทีมวย / พระเยซูตึนฮึตูลฮึกาซ (Leaf Music ▪ 圖1: 耶穌升天) | |
|
| รู่บพาบทีบาร / พระวิญญานบริสุทธิ์จิฮโล่งญังปะกายกะมัด (圖2: 聖靈伴隨著火降臨) | |
|
| รู่บพาบทีปิ / เปโตรปะโตวกุลพะนิ่ฮทะโม่ะ (圖3: 彼得傳道) | |
|
| รู่บพาบทีปัน / ครอบครัวฮองพระเจ้า (圖4: 教會大家庭) | |
|
| รู่บพาบทีชูน / พะนิ่ฮโท่งทานแท็่ฮเปลียชิบนังโรค (圖5: 瘸子得醫治) | |
|
| รู่บพาบทีเตรา / อานาเนียญัฮสัปฟีรา (圖 6: 彼得與欺騙神的人) | |
|
| รู่บพาบทีฮึป็อฮ / สเตเฟนทั่ฮญินกะแจ็ด (圖7: 司提反殉道) | |
|
| รู่บพาบทีฮึจาม / ตุยตรูยฮนังประเทศเอทิโอเปียเชื่อพระเยซู (圖8: 衣索比亞的太監) | |
|
| รู่บพาบทีฮึจีด / เปโตรปอ?คะมัยนิมิด (圖9: 彼得見異象) | |
|
| รู่บพาบที่จัซ / เปโตรญั่ฮพะนิ่ฮตีกุฮแท็่ฮชาวยิว (圖10: 彼得與羅馬人哥尼流) | |
|
| รู่บพาบทีจัซมวย / เปโตรเดียนคุ่ก (圖11: 彼得在獄中) | |
|
| รู่บพาบทีจัซบาร / เปโตรญั่ฮเบิอ็นคู่ (圖12: 彼得與朋友們) | |
|
| รู่บพาบทีจัซปิ / แซงญั่ฮปะชางนังซาวัน (圖13: 天上來的光與聲音) | |
|
| รู่บพาบทีจัซปัน / เซาโลมั่ดตะบอดญั่ฮอานาเนีย (圖14: 瞎眼的保羅與亞拿尼亞) | |
|
| รู่บพาบทีจัซชูน / คริสตจักรอธิฐานกุลเซาโลญั่ฮบารนาบัส (圖15: 教會爲保羅和巴拿巴禱告) | |
|
| รู่บพาบทีจัซเตรา / เปาโลกะชอเรืองพระเยซู (圖16: 保羅宣講耶穌) | |
|
| รู่บพาบทีจัซฮึป็อฮ / เปาโลปอ? (圖17: 保羅見異象) | |
|
| รู่บพาบทีจัซฮึจาม / เปาโลญั่ฮสิลาส (圖18: 經歷地震的保羅與西拉) | |
|
| รู่บพาบทีจัซฮึจีด / เปาโลอัรกรุงเอเธนส์ (圖19: 保羅和祭壇) | |
|
| รู่บพาบทีบารชวย / เปาโลตึนซาน (圖20: 保羅被帶上公堂) | |
|
| รู่บพาบทีบารชวยมวย / ทะฮานชวยเปาโลกุลเพิอ็นนังพ่วกยิว (圖21: 士兵從猶太人手中救出保羅) | |
|
| รู่บพาบทีบารชวยบาร / เปาโลพู่ดตะนากษัตริย์ (圖22: 保羅向衆王傳福音) | |
|
| รู่บพาพทีบารชวยปิ / เรือปากกอจ็อมดาก (圖23: 海難) | |
|
| รู่บพาบทีบารชวยปัน / เปาโลเดียนคุ่กเนอกรุงโรม ♦ ปะคุฮฮลา (圖24: 保羅軟禁在羅馬 ▪ Leaf Music) | |
|