| Introduccion & Adán aun aichagunaguan (Introdução & Quadro 1 (Figura 1: A criação de Adão e dos animais)) | |
|
| Shuc warmi Adán raigu (Quadro 2 (Figura 2: Uma esposa para Adão)) | |
|
| Shuc palu chagraibi (Quadro 3 (Figura 3: A serpente e a queda)) | |
|
| Adán y Eva chagramanda quinraima aunguna (Quadro 4 (Figura 4: A expulsão do Jardim)) | |
|
| Noe y shuc atún barcuibi (Quadro 5 (Figura 5: Noé e a grande Arca)) | |
|
| Mana canilla ya u undashca cuichi y yaya (Quadro 6 (Figura 6: O grande Dilúvio)) | |
|
| Dios pactachina shimita riman (Quadro 7 (Figura 7: O arco da promessa)) | |
|
| Shuc aguawasita rascamanda paigua shuti Babel (Quadro 8 (Figura 8: A Torre de Babel)) | |
|
| Job yaya diosta adoran (Quadro 9 (Figura 9: Um homem digno chamado Jó)) | |
|
| Job ashca llachirishca (Quadro 10 (Figura 10: Más notícias chegam)) | |
|
| Job ashca turmintarinai (Quadro 11 (Figura 11: O sofrimento de Jó)) | |
|
| Job cutillata tucuita charin (Quadro 12 (Figura 12: Jó e restaurado)) | |
|
| Abran saquen paigua allpata (Quadro 13 (Figura 13: A chamada de Abraão)) | |
|
| Abran y lotguan (Quadro 14 (Figura 14: Abraão e Ló)) | |
|
| Abran tuparon shuc reiguan de pazguan (Quadro 15 (Figura 15: Abraão encontra o Rei da Paz)) | |
|
| Abran yupan estrellascunata (Quadro 16 (Figura 16: Abraão conta as estrelas)) | |
|
| Guagua ismaelnishca (Quadro 17 (Figura 17: Um menino chamado Ismael)) | |
|
| Sara asin (Quadro 18 (Figura 18: Deus envia mensageiros a Abraão)) | |
|
| Abran mañan sodomamanda (Quadro 19 (Figura 19: Abraão ora por Sodoma)) | |
|
| Abran sacrificios yaya diosma ricuchim (Quadro 20 (Figura 20: O sacrifício de Abraão)) | |
|
| Abran paigua cuiracguan (Quadro 21 (Figura 21: Uma esposa para Isaque)) | |
|
| Jesús pagarishca punzhlla (Quadro 22 (Figura 22: Jesus nasce)) | |
|
| Jesús guañusca (Quadro 23 (Figura 23: A morte de Jesus)) | |
|
| Jesús causac (Quadro 24 (Figura 24: Jesus está vivo!)) | |
|