| Dơgrữq mơnuĩh pran khãc Yàc hũ (A 面: 靠神得勝) | |
|
| Rùp 1: Dua adơi sơai (圖1: 約書亞與亞瑪力人爭戰) | |
|
| Rùp 2: Kaya lơpơi Ja-kôp (圖2: 探子帶回迦南地的果實) | |
|
| Rùp 3: Ja-kôp sì La-ban (圖3: 以色列人過約但河) | |
|
| Rùp 4: Ja-kôp pãp Yàc Pô Lơngĩq (圖4: 耶利哥城塌陷) | |
|
| Rùp 5: Kaya lơpơi Ja-kôp (圖5: 以色列人兵敗艾城) | |
|
| Rùp 6: Jô-sep kađòc pơvlơi (圖6: 亞幹犯罪) | |
|
| Rùp 7: Jô-sep sì mơnu ĩh kamơi iãh mơsãc (圖7: 日月停止) | |
|
| Rùp 8: Jô-sep dơlãp sàc jam (圖8: 約書亞指示以色列人) | |
|
| Rùp 9: Kaya lơpơi pitao E-jip-tơ (圖9: 底波拉向人傳達神的心意) | |
|
| Rùp 10: Jô-sep apãt akõq lơgar E-jip-tơ (圖10: 神幫助打敗了西西拉) | |
|
| Rùp 11: Jô-sep akhàt ga adơi sơai thơu drơi la asơi (圖11: 雅億殺死西西拉) | |
|
| Rùp 12: Ja-kôp sì Jô-sep dơlãp E-jip-tơ (圖12: 以色列人歡慶勝利) | |
|
| Rùp 13: Adơi tìt angãn la Môi-se (圖13: 基甸與神的使者) | |
|
| Rùp 13: Môi-se sì buôr duơi (圖14: 基甸拆毀偶像) | |
|
| Rùp 15: Môi-se mai wơq pioh pãp pitao (圖15: 基甸的軍隊飲水) | |
|
| Rùp 16: Anàq avo kađòc mơtai (圖16: 基甸的軍隊包圍米甸軍營) | |
|
| Rùp 17: Gãt tơpa tơsìq mơriãq (圖17: 參孫徒手殺獅子) | |
|
| Rùp 18: Kaya bõc sì ia mơnhũm dơlãp blàc choah (圖18: 參孫火燒狐狸) | |
|
| Rùp 19: Môi-se dòq pãq chỡq Yàc Pô Lơngĩq (圖19: 非利士人割掉參孫的頭發) | |
|
| Rùp 20: Anàq ala pãq bẽq ale (圖20: 參孫摧毀非利士人) | |
|
| Rùp 21: Yàc Je-su ròc vual-vơla (圖21: 主耶穌趕出邪靈) | |
|
| Rùp 22: Yàc Je-su đơp dlài sì Môi-se (圖22: 主耶穌潔淨聖殿) | |
|
| Rùp 23: Yàc Je-su mơtai kơyua mưng pơnõq drơi (圖23: 復活並永活的耶穌) | |
|
| Rùp 24: Yàc Je-su dòq pãq dlòc lơngĩq (圖24: 神的精兵) | |
|