Olá! Bem vindo. O que você está prestes a ouvir são as palavras mais importantes de todos os tempos. São boas notícias para todo o mundo.

LLL 1 Começando com DEUS (LLL 1 - Kuputuka na Kalunga) em Luvale

3gp
Celular
6.4 MB
3GP
Baixar vídeo completo em formato MP4
Computador
85.3 MB
Slideshow
mp3-low
Somente Audio
(MP3).zip


Kulumbununa (Livro 1 – Lado A: Começando com Deus. (Introdução))
Kulumbununa (Livro 1 – Lado A: Começando com Deus. (Introdução))
221 kB
 49″
Muvwimbimbi watete (1) Kalunga atengele Alama na tunyama nawa (Quadro 1 (Figura 1: A criação de Adão e dos animais))
Muvwimbimbi watete (1) Kalunga atengele Alama na tunyama nawa (Quadro 1 (Figura 1: A criação de Adão e dos animais))
441 kB
 1′ 48″
Muvwimbimbi wamuchivali (2) Pwevo Lya Alama (Quadro 2 (Figura 2: Uma esposa para Adão))
Muvwimbimbi wamuchivali (2) Pwevo Lya Alama (Quadro 2 (Figura 2: Uma esposa para Adão))
417 kB
 1′ 43″
Muvwimbimbi wamuchitatu (3) Linoka muwande (Quadro 3 (Figura 3: A serpente e a queda))
Muvwimbimbi wamuchitatu (3) Linoka muwande (Quadro 3 (Figura 3: A serpente e a queda))
493 kB
 1′ 57″
Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Alama na Eve navapwa kusali ya Wande (Quadro 4 (Figura 4: A expulsão do Jardim))
Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Alama na Eve navapwa kusali ya Wande (Quadro 4 (Figura 4: A expulsão do Jardim))
485 kB
 2′ 6″
Muvwimbimbi wamuchitanu (5) Nowa mwasonga wato waunene (Quadro 5 (Figura 5: Noé e a grande Arca))
Muvwimbimbi wamuchitanu (5) Nowa mwasonga wato waunene (Quadro 5 (Figura 5: Noé e a grande Arca))
471 kB
 2′ 2″
Muvwimbimbi wamuchitanu naumwe (6) Livaji lyalinene (Quadro 6 (Figura 6: O grande Dilúvio))
Muvwimbimbi wamuchitanu naumwe (6) Livaji lyalinene (Quadro 6 (Figura 6: O grande Dilúvio))
276 kB
 55″
Muvwimbimbi wamuchitanu nayivali (7) Kangolo lushiko lwa Kalunga (Quadro 7 (Figura 7: O arco da promessa))
Muvwimbimbi wamuchitanu nayivali (7) Kangolo lushiko lwa Kalunga (Quadro 7 (Figura 7: O arco da promessa))
333 kB
 1′ 18″
Muvwimbimbi wamuchitanu nayitatu (8) Kaposhi Kambavele (Quadro 8 (Figura 8: A Torre de Babel))
Muvwimbimbi wamuchitanu nayitatu (8) Kaposhi Kambavele (Quadro 8 (Figura 8: A Torre de Babel))
387 kB
 1′ 34″
Muvwimbimbi wamuchitanu nayiwana (9) Yopa mwalemesa Kalunga (Quadro 9 (Figura 9: Um homem digno chamado Jó))
Muvwimbimbi wamuchitanu nayiwana (9) Yopa mwalemesa Kalunga (Quadro 9 (Figura 9: Um homem digno chamado Jó))
451 kB
 1′ 58″
Muvwimbimbi wamulikumi (10) Kulishona cha Yopa (Quadro 10 (Figura 10: Más notícias chegam))
Muvwimbimbi wamulikumi (10) Kulishona cha Yopa (Quadro 10 (Figura 10: Más notícias chegam))
492 kB
 2′ 8″
Muvwimbimbi wamulikumi na umwe (11) Kuyanda cha Yopa (Quadro 11 (Figura 11: O sofrimento de Jó))
Muvwimbimbi wamulikumi na umwe (11) Kuyanda cha Yopa (Quadro 11 (Figura 11: O sofrimento de Jó))
491 kB
 2′ 9″
Muvwimbimbi wamulikumi nayivali (12) Yopa navamushishilamo (Quadro 12 (Figura 12: Jó e restaurado))
Muvwimbimbi wamulikumi nayivali (12) Yopa navamushishilamo (Quadro 12 (Figura 12: Jó e restaurado))
468 kB
 1′ 56″
Muvwimbimbi wamulikumi nayitatu (13) Apalama mwaseza lifuchi lyenyi (Quadro 13 (Figura 13: A chamada de Abraão))
Muvwimbimbi wamulikumi nayitatu (13) Apalama mwaseza lifuchi lyenyi (Quadro 13 (Figura 13: A chamada de Abraão))
464 kB
 2′ 0″
Muvwimbimbi wamulikumi nayiwana (14) Apalama na Lote (Quadro 14 (Figura 14: Abraão e Ló))
Muvwimbimbi wamulikumi nayiwana (14) Apalama na Lote (Quadro 14 (Figura 14: Abraão e Ló))
417 kB
 1′ 45″
Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu (15) Apalama navalihumangana na Mwangana wa Kuun (Quadro 15 (Figura 15: Abraão encontra o Rei da Paz))
Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu (15) Apalama navalihumangana na Mwangana wa Kuun (Quadro 15 (Figura 15: Abraão encontra o Rei da Paz))
462 kB
 2′ 0″
Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu naumwe (16) Apalama navatanganyika (Quadro 16 (Figura 16: Abraão conta as estrelas))
Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu naumwe (16) Apalama navatanganyika (Quadro 16 (Figura 16: Abraão conta as estrelas))
357 kB
 1′ 31″
Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayivali (17) Uze kemba Ishimele (Quadro 17 (Figura 17: Um menino chamado Ismael))
Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayivali (17) Uze kemba Ishimele (Quadro 17 (Figura 17: Um menino chamado Ismael))
753 kB
 3′ 33″
Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayitatu (18) Vangeji vatatu (Quadro 18 (Figura 18: Deus envia mensageiros a Abraão))
Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayitatu (18) Vangeji vatatu (Quadro 18 (Figura 18: Deus envia mensageiros a Abraão))
470 kB
 1′ 59″
Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayiwana (19) Apalahama mwahakwila Sotome (Quadro 19 (Figura 19: Abraão ora por Sodoma))
Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayiwana (19) Apalahama mwahakwila Sotome (Quadro 19 (Figura 19: Abraão ora por Sodoma))
629 kB
 2′ 45″
Muvwimbimbi makumi avali (20) Apalahama na chilumba (Quadro 20 (Figura 20: O sacrifício de Abraão))
Muvwimbimbi makumi avali (20) Apalahama na chilumba (Quadro 20 (Figura 20: O sacrifício de Abraão))
660 kB
 2′ 59″
Muvwimbimbi makumi avali naumwe (21) Apalahama nava ngamba jenyi (Quadro 21 (Figura 21: Uma esposa para Isaque))
Muvwimbimbi makumi avali naumwe (21) Apalahama nava ngamba jenyi (Quadro 21 (Figura 21: Uma esposa para Isaque))
535 kB
 2′ 16″
Muvwimbimbi makumi avali nayivali (22) Yesu mwasemuka (Quadro 22 (Figura 22: Jesus nasce))
Muvwimbimbi makumi avali nayivali (22) Yesu mwasemuka (Quadro 22 (Figura 22: Jesus nasce))
529 kB
 2′ 10″
Muvwimbimbi makumi avali nayitatu (23) Kufwa cha Yesu (Quadro 23 (Figura 23: A morte de Jesus))
Muvwimbimbi makumi avali nayitatu (23) Kufwa cha Yesu (Quadro 23 (Figura 23: A morte de Jesus))
458 kB
 2′ 4″
Muvwimbimbi makumi avali nayiwana (24) Yesu ayoya (Quadro 24 (Figura 24: Jesus está vivo!))
Muvwimbimbi makumi avali nayiwana (24) Yesu ayoya (Quadro 24 (Figura 24: Jesus está vivo!))
775 kB
 3′ 26″