| Yaala la kina ro Ceso (Chant ▪ Introduction & Image 1 (Une famille fuit la famine)) | |
|
| Naomi-a- Ruth Israel ro walta (Image 2. Noémi et Ruth retournent en Israël) | |
|
| Ruth awinzanma bawo (Image 3: Ruth glane des épis dans un champ) | |
|
| Ruth boaz danda lan (Image 4: Ruth et Boaz dans l'aire) | |
|
| Boaz-a Amkura Bethelhem (Image 5: Boaz et les anciens de Bethléhem) | |
|
| Maryam a Malaya Allaya (Image 6: Marie et l'ange de Dieu) | |
|
| Anna allahro maduwano (Image 7: Anne prie Dieu) | |
|
| Samuel tada suro mashidin (Image 8: Samuel comme enfant dans le temple de Dieu) | |
|
| Samuel ye kila Israel la sikoru (Image 9: Samuel prie pour Israël) | |
|
| Samuel kila saulye tize (Image 10: Samuel oint Saül avec de l'huile) | |
|
| Kazemu Samuelye saul karano (Image 11: Saül déchire le manteau de Samuel) | |
|
| Yisa suru mashidin (Image 12: Jésus au temple) | |
|
| Dawuda suni kayulba (Image 13: David le courageux berger) | |
|
| Dawda kam kuru wa (Image 14: David et le géant) | |
|
| Sawul Dawda yezoro mazi (Image 15: Saül tente de tuer David) | |
|
| Dawuda saul a kolono (Image 16: David épargne Saül) | |
|
| Dawda ye mairo wolono (Image 17: David devient roi) | |
|
| Danda-a bershela-a (Image 18: David et Bath-Shéba) | |
|
| Mashi di Allaye (Image 19: Un temple pour Dieu) | |
|
| Yi saye urusalima ro legin (Image 20: Jésus se rend à Jérusalem) | |
|
| ngudoso iliyaro kumbu sadi (Image 21: Les oiseaux nourrissent Elie) | |
|
| Eliya kannu Allah ye (Image 22: Elie et le feu de Dieu) | |
|
| kimba Eliya samiro (Image 23: Elie monte au ciel) | |
|
| Eliyaye yisan (Image 24: Elie avec Jésus et Moïse) | |
|