Hallo! Wir möchten Sie hiermit recht herzlich begrüßen! Sie werden jetzt einige der wichtigsten Worte hören, die Sie überhaupt jemals hören werden. Es sind gute Nachrichten für alle.

Romani Christian Lieder (Belarusytkone-Litvitko Romano Rakiribe 1) in Romani, Baltic

3gp
Telefon
7.7 MB
3GP
Komplettes Video in MP4 Format downloaden
Computer
35 MB
Bilderpräsentations-Video
mp3-low
Nur Audio
(MP3).zip


Einführung
Einführung
204 kB
 58″
Bhtiakirdoisyn Devel (How blessed we are in God)
Bhtiakirdoisyn Devel (How blessed we are in God)
859 kB
 4′ 3″
Savo mal(drugo) isyn Raj DevelJezu! (Our friend Lord Jesus)
Savo mal(drugo) isyn Raj DevelJezu! (Our friend Lord Jesus)
787 kB
 3′ 41″
Raklori sys terdypashylBujrako(Ovrago) (The girl praying at the edge of a ravine)
Raklori sys terdypashylBujrako(Ovrago) (The girl praying at the edge of a ravine)
817 kB
 3′ 51″
Medžinom Mires Zrakhibnaskires. (I know My redeemer)
Medžinom Mires Zrakhibnaskires. (I know My redeemer)
825 kB
 3′ 58″
MiroRajoDevla, Tu san KoronapemiroŠero (My Lord, You are the crown on my head)
MiroRajoDevla, Tu san KoronapemiroŠero (My Lord, You are the crown on my head)
919 kB
 4′ 19″
MiroDevelisyndre V/učipnende (My God in the Highest)
MiroDevelisyndre V/učipnende (My God in the Highest)
1.2 MB
 6′ 2″
Amebahtiakiras Tut, drogo Raj Devel! (We Bless you dear Lord)
Amebahtiakiras Tut, drogo Raj Devel! (We Bless you dear Lord)
930 kB
 4′ 29″
SariSlavatePatyvTukie! (All Honour and Praise to You)
SariSlavatePatyvTukie! (All Honour and Praise to You)
812 kB
 3′ 56″
SventoBakroroisynamaro Raj Devel. (The Romani Lamb of god)
SventoBakroroisynamaro Raj Devel. (The Romani Lamb of god)
1.2 MB
 5′ 47″
Tyre Lava isyn Bare! (Great are your words)
Tyre Lava isyn Bare! (Great are your words)
997 kB
 4′ 44″
AmedykhaspeGolgofa (We are looking at Golgotha)
AmedykhaspeGolgofa (We are looking at Golgotha)
941 kB
 4′ 23″
MiroJešua, miroDevel (O My Lord Josua)
MiroJešua, miroDevel (O My Lord Josua)
835 kB
 4′ 0″
MepsiravangilRaskire-DevleskiroMuj (I will walk before the face of my Lord)
MepsiravangilRaskire-DevleskiroMuj (I will walk before the face of my Lord)
788 kB
 3′ 40″
Memangavpe pal Mire Manušende (I'm praying for all people)
Memangavpe pal Mire Manušende (I'm praying for all people)
962 kB
 4′ 32″
Patieri(Modla) Raskire-Devleskiripe Romani  Čib (The Lords Prayers in Romanese)
Patieri(Modla) Raskire-Devleskiripe Romani  Čib (The Lords Prayers in Romanese)
636 kB
 2′ 59″
Javentume, den godla 'Hosanna' (Come give a shout, Hosanna to the King)
Javentume, den godla 'Hosanna' (Come give a shout, Hosanna to the King)
583 kB
 2′ 43″