| Bhtiakirdoisyn Devel (How blessed we are in God) | |
| Savo mal(drugo) isyn Raj DevelJezu! (Our friend Lord Jesus) | |
| Raklori sys terdypashylBujrako(Ovrago) (The girl praying at the edge of a ravine) | |
| Medžinom Mires Zrakhibnaskires. (I know My redeemer) | |
| MiroRajoDevla, Tu san KoronapemiroŠero (My Lord, You are the crown on my head) | |
| MiroDevelisyndre V/učipnende (My God in the Highest) | |
| Amebahtiakiras Tut, drogo Raj Devel! (We Bless you dear Lord) | |
| SariSlavatePatyvTukie! (All Honour and Praise to You) | |
| SventoBakroroisynamaro Raj Devel. (The Romani Lamb of god) | |
| Tyre Lava isyn Bare! (Great are your words) | |
| AmedykhaspeGolgofa (We are looking at Golgotha) | |
| MiroJešua, miroDevel (O My Lord 여호수아) | |
| MepsiravangilRaskire-DevleskiroMuj (I will walk before the face of my Lord) | |
| Memangavpe pal Mire Manušende (I'm praying for all people) | |
| Patieri(Modla) Raskire-Devleskiripe Romani Čib (The Lords Prayers in Romanese) | |
| Javentume, den godla 'Hosanna' (Come give a shout, Hosanna to the King) | |