| dis-moi la nouvelle de Jesus (노래) | |
|
| 그림 1: In the Beginning | |
|
| Alaw a muda (그림 2: The Word of God) | |
|
| Rgini wazagai (그림 3: Creation) | |
|
| Adam gaidi Eva (그림 4: Adam and Eve) | |
|
| Kayin gaini Abel (그림 5: Cain and Abel) | |
|
| Arkem na wini Nowa (그림 6: Noah's Ark) | |
|
| Yem n'a biti yai (그림 7: The Flood) | |
|
| Abraham, Sara gaini Isak (그림 8: Abraham, Sarah and Isaac) | |
|
| Musus gaini sen zi gadai na wini Alaw (그림 9: Moses and the Law of God) | |
|
| Sen zi gadai na doogo (그림 10: The Ten Commandments) | |
|
| Baka na burini toor (그림 11: Sacrifice for Sin) | |
|
| Dif zi qen gaidi Mariya (그림 12: A Saviour Promised) | |
|
| wi na wini Yesu (그림 13: The Birth of Jesus) | |
|
| Yesu war agwini (그림 14: Jesus the Teacher) | |
|
| wazagai zi hila na wini Yesu (그림 15: Miracles of Jesus) | |
|
| Yesu a Sida gir (그림 16: Jesus Suffers) | |
|
| Yesu a mra sin lowun zi dagra (그림 17: Jesus is Crucified) | |
|
| Qiyi n'amai na wini yesu (그림 18: The Resurrection) | |
|
| Yesu gaini Tomas (그림 19: Thomas Believes) | |
|
| Yimi n'amai na wini Yesu (그림 20: The Ascension) | |
|
| Lowun zi dagra na wini Yesu (그림 21: The Empty Cross) | |
|
| Futi na sulu (그림 22: The Two Roads) | |
|
| Pakatai na wini Alaw (그림 23: God's Children) | |
|
| Seze sidik na wini Alaw (그림 24: Born Again) | |
|
| gizini seze sidik (그림 25: The Holy Spirit Comes) | |
|
| Payai na war gaglai (그림 26: Walking in the Light) | |
|
| Mu durutumu yai kai (그림 27: A New Person) | |
|
| Maqagai, diridi fala kaiki (그림 28: The Christian Family) | |
|
| Ki diridi gawki (그림 29: Love Your Enemies) | |
|
| Yesu api zi hitri n'abai (그림 30: Jesus is the Powerful One) | |
|
| Ksala anava birgi n'edi (그림 31: Casting out Evil Spirits) | |
|
| Hulumu wimu pini yesu (그림 32: Temptation) | |
|
| ba, mu zumu toorli (그림 33: If We Sin) | |
|
| Veglek (그림 34: Sickness) | |
|
| Mri (그림 35: Death) | |
|
| Si na wini yesu kristu (그림 36: The Body of Christ) | |
|
| Dingi na war hlai Ktai (그림 37: Meeting for Worship) | |
|
| Yesu aga waisi (그림 38: Jesus Will Return) | |
|
| Ki wii ali na pdamai (그림 39: Bearing Fruit) | |
|
| Biki labar na pdem na wini Yesu kristu (그림 40: Witnessing) | |
|
| C'est dans l'evangile qu'il y a la vie (노래) | |
|