| מבוא | |
|
| Neman go fɜn ɛlaysha na i os (תְמוּנָה 1. Naaman Visits Elisha's House) | |
|
| Neman go insay watasay wata (תְמוּנָה 2. Naaman in the River) | |
|
| Ɛlaysha ɛn papa Gɔd i ami man dɜn (תְמוּנָה 3. Elisha and the Army of God) | |
|
| Ɛlaysha ɛn di blɛn ami man dɜn (תְמוּנָה 4. Elisha and the Blind Army) | |
|
| Ami man dɜn sɔround Samaria (תְמוּנָה 5. The Siege of Samaria) | |
|
| Di fo leprɔsi man dɜn (תְמוּנָה 6. The Four Lepers) | |
|
| Jona rɔnawe pan Gɔd (תְמוּנָה 7. יונה flees from God) | |
|
| Jona ɛn di babala fish (תְמוּנָה 8. יונה and the Great Fish) | |
|
| Jona go Ninɛvɛ (תְמוּנָה 9. יונה at Nineveh) | |
|
| Ɛsta ɛn di Kiŋ (תְמוּנָה 10. אסתר and the King) | |
|
| Mɔdɛkay nɔ gri fɔ bawjɛ (תְמוּנָה 11. Mordecai Refuses to Bow Down) | |
|
| Ɛsta i fist (תְמוּנָה 12. אסתר's Feast) | |
|
| Daniɛl ɛn i padi dɜn (תְמוּנָה 13. דניאל and His Friends) | |
|
| Daniɛl ɛn di Kiŋ na Babilɔn (תְמוּנָה 14. דניאל and the King of Babylon) | |
|
| Di gol imej (תְמוּנָה 15. The Image of Gold) | |
|
| Ɛlaba faya os (תְמוּנָה 16. The Furnace of Fire) | |
|
| Daniɛl pre to papa Gɔd (תְמוּנָה 17. דניאל Prays to God) | |
|
| Daniɛl insay di layɔn dɜn ol (תְמוּנָה 18. דניאל in the Lions' Den) | |
|
| Nɛyimaya go bifo di alagba Kiŋ (תְמוּנָה 19. נחמיה Before the Great King) | |
|
| Nɛyimaya lukoba di siti we brok doŋ ɛn tɔnoba (תְמוּנָה 20. נחמיה Inspects the Ruined City) | |
|
| Dɛn bil di wɔl dɜn (תְמוּנָה 21. Building the Walls) | |
|
| Ɛzra rid di lɔ (תְמוּנָה 22. עזרא Reads the Law) | |
|
| Jisɔs de na di krɔs (תְמוּנָה 23. Jesus on the Cross) | |
|
| Jisɔs sho di rod way fɔ fɜn layf-sote-go (תְמוּנָה 24. Jesus Shows the Way to Everlasting Life) | |
|