| Introdução | |
|
| Neman go fɜn ɛlaysha na i os (Quadro 1 (Desenho 1: Naaman Visita a Casa De Eliseu)) | |
|
| Neman go insay watasay wata (Quadro 2 (Desenho 2: Naaman No Rio)) | |
|
| Ɛlaysha ɛn papa Gɔd i ami man dɜn (Quadro 3 (Desenho 3: Eliseu E as Carruagens De Fogo)) | |
|
| Ɛlaysha ɛn di blɛn ami man dɜn (Quadro 4 (Desenho 4: Eliseu E O Exército Cego)) | |
|
| Ami man dɜn sɔround Samaria (Quadro 5 (Desenho 5: O Cerco De Samaria)) | |
|
| Di fo leprɔsi man dɜn (Quadro 6 (Desenho 6: Os Quatro Leprosos)) | |
|
| Jona rɔnawe pan Gɔd (Quadro 7 (Desenho 7: Jonas Foge De Deus)) | |
|
| Jona ɛn di babala fish (Quadro 8 (Desenho 8: Jonas E O Grande Peixe)) | |
|
| Jona go Ninɛvɛ (Quadro 9 (Desenho 9: Jonas Em Nínive)) | |
|
| Ɛsta ɛn di Kiŋ (Quadro 10 (Desenho 10: Ester E O Rei)) | |
|
| Mɔdɛkay nɔ gri fɔ bawjɛ (Quadro 11 (Desenho 11: Mardoqueu Recusa a Inclinar-Se)) | |
|
| Ɛsta i fist (Quadro 12 (Desenho 12: O Banquete De Ester)) | |
|
| Daniɛl ɛn i padi dɜn (Quadro 13 (Desenho 13: Daniel E Os Seus Amigos)) | |
|
| Daniɛl ɛn di Kiŋ na Babilɔn (Quadro 14 (Desenho 14: Daniel E O Rei Da Babilónia)) | |
|
| Di gol imej (Quadro 15 (Desenho 15: A Imagem De Deus)) | |
|
| Ɛlaba faya os (Quadro 16 (Desenho 16: A Fornalha De Fogo)) | |
|
| Daniɛl pre to papa Gɔd (Quadro 17 (Desenho 17: Daniel Ora a Deus)) | |
|
| Daniɛl insay di layɔn dɜn ol (Quadro 18 (Desenho 18: Daniel Na Cova Dos Leões)) | |
|
| Nɛyimaya go bifo di alagba Kiŋ (Quadro 19 (Desenho 19: Neemias Perante Um Grande Rei)) | |
|
| Nɛyimaya lukoba di siti we brok doŋ ɛn tɔnoba (Quadro 20 (Desenho 20: Neemias Examina a Cidade Em Ruínas)) | |
|
| Dɛn bil di wɔl dɜn (Quadro 21 (Desenho 21: Construindo Os Muros)) | |
|
| Ɛzra rid di lɔ (Quadro 22 (Desenho 22: Esdras Lê a Lei)) | |
|
| Jisɔs de na di krɔs (Quadro 23 (Desenho 23: Jesus Na Cruz)) | |
|
| Jisɔs sho di rod way fɔ fɜn layf-sote-go (Quadro 24 (Desenho 24: Jesus Mostra O Caminho Para a Vida Eterna)) | |
|