| Palób omákob enãm eór (Give me strength to me Lord / Mande a força para mim Senhor) | |
|
| Palób og͂úhya wéh nãm eór (Jesus is my joy / Jesus é a minha alegria) | |
|
| Palób og͂úhya Apaloatiñe (The love of God / O amor de Deus) | |
|
| Palób makomid (Powerful God / Deus Poderoso) | |
|
| Palób áohr (Jesus comes / Jesus vem) | |
|
| Xexoy ag͂a igreja ey kar (Churches of God / As igrejas de Deus) | |
|
| Mé (Jesus and the way / Jesus é o caminho) | |
|
| Xexoy a pag͂ane (God loves us / Desus gosta de nós) | |
|
| Palób a sóeh mag͂a (The creation of the universe / A criação do universo) | |
|
| Õteh Xexoy yag͂a (The church waiting for Jesus / A igreja espera por Jesus) | |
|
| Meresodepãhy omã (Suffered for you / Sofri por vocês) | |
|
| Kanã néh (Waiting in Cristh / Esperando Cristo) | |
|
| Páhbi koy (Jesus at the top / Jesus no alto) | |
|
| Ag͂oa maór (God's spirit / Espírito de Deus) | |
|
| Xexoy à aóhr (Christ's coming / Vinda de Cristo) | |
|
| Apakób ikin a te͂m (Power of God / Poder de Deus) | |
|
| Nãn ey pahãmh Xexoy kabi (We are children of God / Somos filhos de Deus) | |
|
| Gãrba paméb (New heaven new day / Novo dia, novo céu) | |
|
| Amãg͂óhy omãm gárbah nãn (God's time / Tempo de Deus) | |
|
| Nãn emãwewã eg͂uinã (Speaking in spirit / Falando em espírito) | |
|
| Bote lade Xexoy alanã anie (I Know the power of salvation / Conheço o poder da salvação) | |
|
| One oje one te ana e (Not to sin / Não ao pecado) | |
|
| Kãna mater Moises kabi (Battle of Moses / Batalha de Moisés) | |
|
| Ate meixe Xexoy (Waiting Jesus / Esperando Jesus) | |
|
| AtĠr õmitor sinãih (Looking Jesus / Olhando Jesus) | |
|
| Otih ewahy ya ag͂a (God of love / Deus de amor) | |
|
| Og͂ábi emã eór (Jesus came to save me / Jesus veio me salvar) | |
|
| Palób atxóhr (Singing for Jesus / Cantando para Jesus) | |
|
| Palób meremékoy (Because of Jesus / Por causa de Jesus) | |
|
| Apúg mobi te Xexoy (Little Jesus is already / Desde pequeno Jesus já é) | |
|
| Nãn omã palob og͂ay (You know me / Tú me conheces?) | |
|
| Koe tig͂iwar oyema pag͂ay (God's commandments / Mandamentos de Deus) | |
|
| Kãna Xexoy ig͂ah pag͂ay (Talking to the church / Falando com a igreja) | |
|
| Kãna paló mag͂a gabarwab itxa ani (Obedience to God / Obediência a Deus) | |
|