| Yakub faito ma (ዘፈን ▪ ምስል 1. The Two Brothers) | |
|
| kineshin Jacob ye (ምስል 2. Jacob's Dream) | |
|
| Jacob pa Ladama (ምስል 3. Jacob and Laban) | |
|
| Jacob Allah Chiwando (ምስል 4. Jacob Meets God) | |
|
| Kineshi yusufye (ምስል 5. Joseph's Dream) | |
|
| Yusufu ye yananzi cheke Lido (ምስል 6. Joseph is Sold) | |
|
| Yusufu nim Kinji masa (ምስል 7. Joseph and the Wicked Woman) | |
|
| Yusuf dangai Can (ምስል 8. Joseph in Prison) | |
|
| Kin nashi phiawmaye (ምስል 9. The King's Dream) | |
|
| Yusuf gommna massar ye (ምስል 10. Joseph Rules in Egypt) | |
|
| Yusuf yanzena rbayan sata (ምስል 11. Joseph Revealed to His Brothers) | |
|
| Kilakil Yakub a yusuf a masar lan (ምስል 12. Jacob and Joseph in Egypt) | |
|
| kund musa (ምስል 13. Baby Moses) | |
|
| Musa kajim tuskata (ምስል 14. Moses and the Burning Bush) | |
|
| Musaye masar. Waltin (ምስል 15. Moses Returns to the King) | |
|
| lasa ngumri (ምስል 16. The Sacrificed Lamb) | |
|
| Allaye israil sekayin (ምስል 17. Through the Sea) | |
|
| kumba injiya - suro ramada lan (ምስል 18. Food and Water in the Desert) | |
|
| Shariys Allaye (ምስል 19. Moses on the Mountain of God) | |
|
| Kadi suro Hamadan (ምስል 20. The Snake on the Pole) | |
|
| Nawi Alama musaye (ምስል 21. Jesus Feeds the People) | |
|
| Yisaye musa manat (ምስል 22. Jesus Speaks with Moses) | |
|
| Yisaye kila ndero bawono (ምስል 23. Jesus Died for Us) | |
|
| Kuuye yisaye Rowe (ምስል 24. Jesus in Heaven) | |
|