| Introduccion & Adán aun aichagunaguan (Introdução & Quadro 1 (Desenho 1: Adão E Os Animais)) | |
|
| Shuc warmi Adán raigu (Quadro 2 (Desenho 2: Uma Esposa Para Adão)) | |
|
| Shuc palu chagraibi (Quadro 3 (Desenho 3: A Serpente No Jardim)) | |
|
| Adán y Eva chagramanda quinraima aunguna (Quadro 4 (Desenho 4: Adão E a Sua Esposa Expulsos Do Jardim)) | |
|
| Noe y shuc atún barcuibi (Quadro 5 (Desenho 5: Noé E a Arca)) | |
|
| Mana canilla ya u undashca cuichi y yaya (Quadro 6 (Desenho 6: O Grande Dilúvio)) | |
|
| Dios pactachina shimita riman (Quadro 7 (Desenho 7: O Arco-Íris Da Promessa De Deus)) | |
|
| Shuc aguawasita rascamanda paigua shuti Babel (Quadro 8 (Desenho 8: A Torre De Babel)) | |
|
| Job yaya diosta adoran (Quadro 9 (Desenho 9: Jó Adora a Deus)) | |
|
| Job ashca llachirishca (Quadro 10 (Desenho 10: Jó De Luto)) | |
|
| Job ashca turmintarinai (Quadro 11 (Desenho 11: O Sofrimento De Jó)) | |
|
| Job cutillata tucuita charin (Quadro 12 (Desenho 12: Jó É Restaurado)) | |
|
| Abran saquen paigua allpata (Quadro 13 (Desenho 13: Abrão Deixa a Sua Casa)) | |
|
| Abran y lotguan (Quadro 14 (Desenho 14: Abrão E Loth)) | |
|
| Abran tuparon shuc reiguan de pazguan (Quadro 15 (Desenho 15: Abrão Encontra-Se Com O Rei Da Paz)) | |
|
| Abran yupan estrellascunata (Quadro 16 (Desenho 16: Abrão Conta as Estrelas)) | |
|
| Guagua ismaelnishca (Quadro 17 (Desenho 17: O Bebé Ismael)) | |
|
| Sara asin (Quadro 18 (Desenho 18: Sara Ri-Se)) | |
|
| Abran mañan sodomamanda (Quadro 19 (Desenho 19: Abraão Ora Por Sodoma)) | |
|
| Abran sacrificios yaya diosma ricuchim (Quadro 20 (Desenho 20: O Sacrifício De Abraão)) | |
|
| Abran paigua cuiracguan (Quadro 21 (Desenho 21: Abraão E O Seu Servo)) | |
|
| Jesús pagarishca punzhlla (Quadro 22 (Desenho 22: Jesus Nasceu)) | |
|
| Jesús guañusca (Quadro 23 (Desenho 23: A Morte De Jesus)) | |
|
| Jesús causac (Quadro 24 (Desenho 24: Jesus Está Vivo)) | |
|