| LỜI GIỚI THIỆU (Introduction Part A) | |
|
| Hình 1: NA-A-MAN ĐẾN THĂM NHÀ CỦA Ê-LI-SÊ (Image 1: Naaman visite la maison d'Élisée) | |
|
| Hình 2: NA-A-MAN Ở BỜ SÔNG (Image 2: Naaman guéri dans le fleuve) | |
|
| Hình 3: Ê-LI-SÊ VÀ ĐỘI QUÂN CỦA ĐỨC CHÚA TRỜI (Image 3: Élisée et l'armée de Dieu) | |
|
| Hình 4: Ê-LI-SÊ VÀ ĐỘI QUÂN BỊ MÙ (Image 4: Élisée et l'armée aveuglée) | |
|
| Hình 5: BAO VÂY THÀNH SA-MA-RI (Image 5: Le siège de Samarie) | |
|
| Hình 6: BỐN NGƯỜI BỊ CÙI (Image 6: Les quatre lépreux) | |
|
| Hình 7: GIÔ-NA CHẠY TRỐN ĐỨC CHÚA TRỜI (Image 7: Jonas fuit Dieu) | |
|
| Hình 8: GIÔ-NA VÀ CON CÁ LỚN (Image 8: Jonas et le grand poisson) | |
|
| Hình 9: GIÔ-NA VÀ THÀNH NI-NI-VE (Image 9: Jonas à Ninive) | |
|
| Hình 10: Ê-XƠ-TÊ VÀ VUA (Image 10: Esther et le roi) | |
|
| Hình 11: MẠC-ĐÔ-CHÊ KHÔNG CHỊU QUỲ LẠY (Image 11: Mardochée refuse de s'incliner) | |
|
| Hình 12: YẾN TIỆC CỦA Ê-XƠ-TÊ (Image 12: Le festin d'Esther) | |
|
| LỜI GIỚI THIỆU (Introduction Part B) | |
|
| Hình 13: ĐA-NI-ÊN VÀ CÁC BẠN (Image 13: Daniel et ses amis) | |
|
| Hinh 14: ĐA-NI-ÊN VÀ VUA BA-BY-LÔN (Image 14: Daniel et le roi de Babylone) | |
|
| Hình 15: PHO TƯỢNG BẰNG VÀNG (Image 15: La statue de Nébucadnetsar) | |
|
| Hình 16: TRONG LÒ LỬA (Image 16: La fournaise ardente) | |
|
| Hình 17: ĐA-NI-ÊN CẦU NGUYỆN VỚI ĐỨC CHÚA TRỜI (Image 17: Daniel prie Dieu) | |
|
| Hình 18: ĐA-NI-ÊN Ở TRONG HANG SƯ TỬ (Image 18: Daniel dans la fosse aux lions) | |
|
| Hình 19: NÊ-HÊ-MI Ở TRƯỚC MẶT VUA (Image 19: Néhémie devant le grand roi) | |
|
| Hình 20: NÊ-HÊ-MI QUAN SÁT THÀNH PHỐ ĐIÊU TÀN (Image 20: Néhémie inspecte la cité en ruines) | |
|
| Hình 21: XÂY DỰNG VÁCH TƯỜNG (Image 21: La construction des murs) | |
|
| Hình 22: E-XƠ RA ĐỌC LUẬT PHÁP (Image 22: Esdras lit la loi) | |
|
| Hình 23: CHÚA GIÊ-XU CHẾT TRÊN THẬP TỰ (Image 23: Jésus sur la croix) | |
|
| Hình 24: CHÚA GIÊ-XU LÀ CON ĐƯỜNG DẪN ĐẾN SỰ SỐNG ĐỜI ĐỜI (Image 24: Jésus montre le chemin de la vie éternelle) | |
|