Dobré zprávy (Humokni sen Labar na pdem) v Musgum

3gp
Telefon
5.5 MB
3GP
Stáhnout celé video ve formátu MP4
Pocítac
72.3 MB
Slideshow Video
mp3-low
Pouze Zvuk
(MP3).zip


dis-moi la nouvelle de Jesus (Písen)
dis-moi la nouvelle de Jesus (Písen)
828 kB
 3′ 51″
Úvod & Obrázek 1 (In the Beginning)
Úvod & Obrázek 1 (In the Beginning)
323 kB
 1′ 5″
Alaw a muda (Obrázek 2: The Word of God)
Alaw a muda (Obrázek 2: The Word of God)
205 kB
 43″
Rgini wazagai (Obrázek 3: Creation)
Rgini wazagai (Obrázek 3: Creation)
233 kB
 38″
Adam gaidi Eva (Obrázek 4: Adam and Eve)
Adam gaidi Eva (Obrázek 4: Adam and Eve)
334 kB
 1′ 9″
Kayin gaini Abel (Obrázek 5: Cain and Abel)
Kayin gaini Abel (Obrázek 5: Cain and Abel)
167 kB
 31″
Arkem na wini Nowa (Obrázek 6: Noah's Ark)
Arkem na wini Nowa (Obrázek 6: Noah's Ark)
307 kB
 1′ 6″
Yem n'a biti yai (Obrázek 7: The Flood)
Yem n'a biti yai (Obrázek 7: The Flood)
296 kB
 55″
Abraham, Sara gaini Isak (Obrázek 8: Abraham, Sarah and Isaac)
Abraham, Sara gaini Isak (Obrázek 8: Abraham, Sarah and Isaac)
249 kB
 54″
Musus gaini sen zi gadai na wini Alaw (Obrázek 9: Moses and the Law of God)
Musus gaini sen zi gadai na wini Alaw (Obrázek 9: Moses and the Law of God)
206 kB
 38″
Sen zi gadai na doogo (Obrázek 10: The Ten Commandments)
Sen zi gadai na doogo (Obrázek 10: The Ten Commandments)
245 kB
 50″
Baka na burini toor (Obrázek 11: Sacrifice for Sin)
Baka na burini toor (Obrázek 11: Sacrifice for Sin)
276 kB
 1′ 0″
Dif zi qen gaidi Mariya (Obrázek 12: A Saviour Promised)
Dif zi qen gaidi Mariya (Obrázek 12: A Saviour Promised)
287 kB
 1′ 1″
wi na wini Yesu (Obrázek 13: The Birth of Jesus)
wi na wini Yesu (Obrázek 13: The Birth of Jesus)
327 kB
 1′ 6″
Yesu war agwini (Obrázek 14: Jesus the Teacher)
Yesu war agwini (Obrázek 14: Jesus the Teacher)
295 kB
 1′ 2″
wazagai zi hila na wini Yesu (Obrázek 15: Miracles of Jesus)
wazagai zi hila na wini Yesu (Obrázek 15: Miracles of Jesus)
195 kB
 32″
Yesu a Sida gir (Obrázek 16: Jesus Suffers)
Yesu a Sida gir (Obrázek 16: Jesus Suffers)
341 kB
 1′ 15″
Yesu a mra sin lowun zi dagra (Obrázek 17: Jesus is Crucified)
Yesu a mra sin lowun zi dagra (Obrázek 17: Jesus is Crucified)
281 kB
 1′ 0″
Qiyi n'amai na wini yesu (Obrázek 18: The Resurrection)
Qiyi n'amai na wini yesu (Obrázek 18: The Resurrection)
264 kB
 50″
Yesu gaini Tomas (Obrázek 19: Thomas Believes)
Yesu gaini Tomas (Obrázek 19: Thomas Believes)
209 kB
 42″
Yimi n'amai na wini Yesu (Obrázek 20: The Ascension)
Yimi n'amai na wini Yesu (Obrázek 20: The Ascension)
274 kB
 1′ 0″
Lowun zi dagra na wini Yesu (Obrázek 21: The Empty Cross)
Lowun zi dagra na wini Yesu (Obrázek 21: The Empty Cross)
197 kB
 47″
Futi na sulu (Obrázek 22: The Two Roads)
Futi na sulu (Obrázek 22: The Two Roads)
409 kB
 1′ 35″
Pakatai na wini Alaw (Obrázek 23: God's Children)
Pakatai na wini Alaw (Obrázek 23: God's Children)
187 kB
 37″
Seze sidik na wini Alaw (Obrázek 24: Born Again)
Seze sidik na wini Alaw (Obrázek 24: Born Again)
225 kB
 46″
gizini seze sidik (Obrázek 25: The Holy Spirit Comes)
gizini seze sidik (Obrázek 25: The Holy Spirit Comes)
249 kB
 49″
Payai na war gaglai (Obrázek 26: Walking in the Light)
Payai na war gaglai (Obrázek 26: Walking in the Light)
182 kB
 36″
Mu durutumu yai kai (Obrázek 27: A New Person)
Mu durutumu yai kai (Obrázek 27: A New Person)
167 kB
 34″
Maqagai, diridi fala kaiki (Obrázek 28: The Christian Family)
Maqagai, diridi fala kaiki (Obrázek 28: The Christian Family)
157 kB
 27″
Ki diridi gawki (Obrázek 29: Love Your Enemies)
Ki diridi gawki (Obrázek 29: Love Your Enemies)
235 kB
 45″
Yesu api zi hitri n'abai (Obrázek 30: Jesus is the Powerful One)
Yesu api zi hitri n'abai (Obrázek 30: Jesus is the Powerful One)
199 kB
 40″
Ksala anava birgi n'edi (Obrázek 31: Casting out Evil Spirits)
Ksala anava birgi n'edi (Obrázek 31: Casting out Evil Spirits)
195 kB
 36″
Hulumu wimu pini yesu (Obrázek 32: Temptation)
Hulumu wimu pini yesu (Obrázek 32: Temptation)
254 kB
 56″
ba, mu zumu toorli (Obrázek 33: If We Sin)
ba, mu zumu toorli (Obrázek 33: If We Sin)
269 kB
 58″
Veglek (Obrázek 34: Sickness)
Veglek (Obrázek 34: Sickness)
190 kB
 42″
Mri (Obrázek 35: Death)
Mri (Obrázek 35: Death)
247 kB
 52″
Si na wini yesu kristu (Obrázek 36: The Body of Christ)
Si na wini yesu kristu (Obrázek 36: The Body of Christ)
271 kB
 1′ 3″
Dingi na war hlai Ktai (Obrázek 37: Meeting for Worship)
Dingi na war hlai Ktai (Obrázek 37: Meeting for Worship)
266 kB
 51″
Yesu aga waisi (Obrázek 38: Jesus Will Return)
Yesu aga waisi (Obrázek 38: Jesus Will Return)
190 kB
 35″
Ki wii ali na pdamai (Obrázek 39: Bearing Fruit)
Ki wii ali na pdamai (Obrázek 39: Bearing Fruit)
283 kB
 57″
Biki labar na pdem na wini Yesu kristu (Obrázek 40: Witnessing)
Biki labar na pdem na wini Yesu kristu (Obrázek 40: Witnessing)
524 kB
 2′ 2″
C'est dans l'evangile qu'il y a la vie (Písen)
C'est dans l'evangile qu'il y a la vie (Písen)
545 kB
 2′ 30″