| dis-moi la nouvelle de Jesus (Nyanyian) | |
|
| Pengantar & Gambar 1 (In the Beginning) | |
|
| Alaw a muda (Gambar 2: The Word of God) | |
|
| Rgini wazagai (Gambar 3: Creation) | |
|
| Adam gaidi Eva (Gambar 4: Adam and Eve) | |
|
| Kayin gaini Abel (Gambar 5: Cain and Abel) | |
|
| Arkem na wini Nowa (Gambar 6: Noah's Ark) | |
|
| Yem n'a biti yai (Gambar 7: The Flood) | |
|
| Abraham, Sara gaini Isak (Gambar 8: Abraham, Sarah and Isaac) | |
|
| Musus gaini sen zi gadai na wini Alaw (Gambar 9: Moses and the Law of God) | |
|
| Sen zi gadai na doogo (Gambar 10: The Ten Commandments) | |
|
| Baka na burini toor (Gambar 11: Sacrifice for Sin) | |
|
| Dif zi qen gaidi Mariya (Gambar 12: A Saviour Promised) | |
|
| wi na wini Yesu (Gambar 13: The Birth of Jesus) | |
|
| Yesu war agwini (Gambar 14: Jesus the Teacher) | |
|
| wazagai zi hila na wini Yesu (Gambar 15: Miracles of Jesus) | |
|
| Yesu a Sida gir (Gambar 16: Jesus Suffers) | |
|
| Yesu a mra sin lowun zi dagra (Gambar 17: Jesus is Crucified) | |
|
| Qiyi n'amai na wini yesu (Gambar 18: The Resurrection) | |
|
| Yesu gaini Tomas (Gambar 19: Thomas Believes) | |
|
| Yimi n'amai na wini Yesu (Gambar 20: The Ascension) | |
|
| Lowun zi dagra na wini Yesu (Gambar 21: The Empty Cross) | |
|
| Futi na sulu (Gambar 22: The Two Roads) | |
|
| Pakatai na wini Alaw (Gambar 23: God's Children) | |
|
| Seze sidik na wini Alaw (Gambar 24: Born Again) | |
|
| gizini seze sidik (Gambar 25: The Holy Spirit Comes) | |
|
| Payai na war gaglai (Gambar 26: Walking in the Light) | |
|
| Mu durutumu yai kai (Gambar 27: A New Person) | |
|
| Maqagai, diridi fala kaiki (Gambar 28: The Christian Family) | |
|
| Ki diridi gawki (Gambar 29: Love Your Enemies) | |
|
| Yesu api zi hitri n'abai (Gambar 30: Jesus is the Powerful One) | |
|
| Ksala anava birgi n'edi (Gambar 31: Casting out Evil Spirits) | |
|
| Hulumu wimu pini yesu (Gambar 32: Temptation) | |
|
| ba, mu zumu toorli (Gambar 33: If We Sin) | |
|
| Veglek (Gambar 34: Sickness) | |
|
| Mri (Gambar 35: Death) | |
|
| Si na wini yesu kristu (Gambar 36: The Body of Christ) | |
|
| Dingi na war hlai Ktai (Gambar 37: Meeting for Worship) | |
|
| Yesu aga waisi (Gambar 38: Jesus Will Return) | |
|
| Ki wii ali na pdamai (Gambar 39: Bearing Fruit) | |
|
| Biki labar na pdem na wini Yesu kristu (Gambar 40: Witnessing) | |
|
| C'est dans l'evangile qu'il y a la vie (Nyanyian) | |
|